English Common Law : Structure & Principles, #0001

“English”

the word already restricts to NOT EVEN British or U.K.ian

but also, more importantly, confuses one

to what is SO much MORE than EVEN British or U.K.ian

(for example the “language” : U.S.A.ian, Australian, etc.).

[… further perusals …]

“Common”

is a word commonly used (pan intended),

however, what IS actually considered AS “common”

is totally open to interpretation.

ESPECIALLY, in regard to

“Law”

which is perhaps a word, almost IDENTICAL TO

“patri~archy”.

.

So,

when ONE is considering the

study,

practice,

application

of “English Common Law”

what is

in REALity

AND

in TRUTH~FullNess

ONE

ACT~u~ally

studying, practicing, applying ? !!!

.

.

law-practice-symbolic-items

Care to comment ?

Συμπληρῶστε κατωτέρω τὰ στοιχεῖα σας ἢ πατῆστε σὲ ἕνα εἰκονίδιο γιὰ νὰ συνδεθῆτε.

Λογότυπος τοῦ WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ WordPress.com. Ἀποσυνδεθῆτε /  Ἀλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Google. Ἀποσυνδεθῆτε /  Ἀλλαγή )

Εἰκόνα Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Twitter. Ἀποσυνδεθῆτε /  Ἀλλαγή )

Φωτογραφία στὸ Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιῶντας τὸν λογαριασμό σας στὸ Facebook. Ἀποσυνδεθῆτε /  Ἀλλαγή )

Σύνδεση μὲ τὸ %s σὲ ἐξέλιξη...